Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
Francky5591
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - Francky5591
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 741 - 760 av ca. 1393
<<
Forrige
•••
18
••
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
••
58
•••
Neste
>>
44
Kildespråk
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien...
Qui visite un pays en ignorant sa langue n'a rien visité.
Devise de Lexilogos, un site francophone très intéressant pour les amoureux des langues et des voyages à travers notre vaste monde.
Oversettelsen er fullført
Chi visita un paese ignorandone la lingua...
من يزور بلدا Ùˆ لا يأخذ لغتها بدون اعتبار Ùلم ...
Quem visita um paÃs ...
Quien visita un paÃs ignorando su idioma...
He that visits a country...
Som besöker ett land ...
Quem visita um paÃs, ignorando a sua lÃngua, não...
Diegene die een land bezoekt zonder de taal te kennen, heeft niets bezocht.
Όποιος επισκÎπτεται μία χώÏα αγνοώντας τη γλώσσα της
Ai që viziton një vend...
Този който...
Dilini bilmeden bir ülkeyi..
Cine vizitează o ţară dar îi ignoră limba, nu a vizitat nimic.
Ko poseti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije...
Кто поÑетил Ñтрану и не заинтереÑовалÑÑ ÐµÑ‘ Ñзыком, можено Ñказать, там и не был
Den som besøker et land uten å kjenne ......
Qui sine eius linguae notitia terram visitat, is nihil vidit.
Kto odwiedza kraj bez znajomości...
Som besøger et land...
Ko posjeti zemlju Äiji jezik ne zna, niÅ¡ta nije posjetio
Qui visita un paÃs..
Aki úgy látogat meg egy országot, hogy nem ismeri a nyelvét...
המבקר ×‘×ž×“×™× ×” בלי לדעת ×ת שפתה...
Tas, kuris aplanko šalį
Ð¥Ñл мÑдÑхгvйгÑÑÑ€ аÑлах Ñ…ÑÑ€Ñггvй
他访问了一个国家的网站
åƒè§€ä¸€å€‹åœ‹å®¶è‹¥å¿½ç•¥äº†é‚£åœ‹çš„語言,那就什麽也沒åƒè§€åˆ°
Wer ein Land besucht...
Kuka käy maassa
352
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Ot vsego serdtsa hochu poblagodarit' Vas za Vashu...
Ot vsego serdtsa hochu poblagodarit' Vas za Vashu rabotu. Soedinyat' ludskie serdtsa, pomogat' ludyam nahodit' drug druga v etom beskrajnem mire - chto mozhet bit' chudesnei?
Spasibo Vam za Vashu podderzhku i ponimanie. Ne hochu zagadyvat', no mne kazhet'sya ya nashla svoyu polovinku v etom mire i ego imya. I eto bilo by nevozmozhno bez Vashei pomoschi. Ogromnoe Vam zhenskoe spasibo.
S blagodarnostyu i beskonechnym uvazheniem.
Oversettelsen er fullført
I want to thank You sincerely
Ho trovato la mia metÃ
487
Kildespråk
About "Lorem Ipsum"
Lorem Ipsum is simply dummy text of the printing and typesetting industry. Lorem Ipsum has been the industry's standard dummy text ever since the 1500s, when an unknown printer took a galley of type and scrambled it to make a type specimen book. It has survived not only five centuries, but also the leap into electronic typesetting, remaining essentially unchanged. It was popularised in the 1960s with the release of Letraset sheets containing Lorem Ipsum passages, and more recently with desktop publishing software like Aldus PageMaker including versions of Lorem Ipsum.
Brasilian Portuguese
Oversettelsen er fullført
Σχετικά με το "Lorem Ipsum" (ΛόÏεμ Ιψουμ)
Lorem Ipsum é apenas um texto de preenchimento
Om "Lorem Ipsum"
158
Kildespråk
Svi zaštitni znakovi i pravima zaštićeno...
Svi zaštitni znakovi i pravima zaštićeno intelektualno vlasništvo ne pripadaju tvorcima serije.
Video je napravljen iskljuÄivo u svrhu zabave.
Nije namijenjen kršenju autorskih prava.
Tekst ima dosta kompliciranih rijeÄi, pa možda klingonski jezik nema te sve rijeÄi, ali probajte prevsti približno, ali toliko da se razumije.
Oversettelsen er fullført
All trademarks and protected ...
8
Kildespråk
Deus uniu.
Deus uniu.
Frase que está no Livro de Marcos, capÃtulo 10, versÃculo 9, da BÃblia Sagrada, o que Deus uniu o homem não separa. Quero colocar reduzida, Deus uniu, na minha aliança de casamento, porque ela toda não cabe. Obrigada.
Oversettelsen er fullført
Deus iunxit
11
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
aslanim benim
aslanim benim
Oversettelsen er fullført
Leul meu.
39
Kildespråk
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
S'il vous plaît reportez-vous à cette page, merci.
This is a ready-made answer to be posted to requester who's asking why her/his translation request was removed.
Oversettelsen er fullført
Lütfen
Please, review this page, thank you.
Por favor, examine esta página nuevamente, gracias.
Vänligen..
Prosimy abyś przeczytał tę stronę jeszcze raz, dziękujemy.
Læs venligst denne side igen, tak.
МолÑ, прегледайте отново Ñтраницата.
Überprüfen Sie bitte diese Seite, danke.
Vă rugăm să revedeţi această pagină, mulţumim.
Por favor, verifique esta página ...
Bekijk deze pagina nog eens
Per favore leggi questa pagina, grazie.
Vennligst les denne siden om igjen. Takk
Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
Molimo Vas, pregledajte ovu stranicu, hvala.
ΠαÏακαλώ ανατÏÎξτε σε αυτή τη σελίδα, ευχαÏιστώ.
请检查æ¤é¡µé¢ï¼Œè°¢è°¢ã€‚
בבקשה ×”×ª×‘×•× ×Ÿ בעמוד ×–×”, תודה.
Hanc paginam
ì´ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ì 검해주세요.
ProÅ¡ome peržiÅ«rÄ—ti šį puslapį. AÄiÅ«
ПожалуйÑта, проÑмотрите Ñту Ñтраницу еще раз, ÑпаÑибо.
Olkaa hyvä, ja käykää uudelleen läpi tämä sivu, kiitos.
Por favor, reveja esta página...
شاهد هذه الصÙØØ© من Ùضلك مرة اخرى
Будь лаÑка, переглÑньте цю Ñторінку, дÑкую.
Ju lutemi, rishikojeni këtë faqe, ju faleminderit.
Molim Vas, pogledajte ponovo ovu stranicu, hvala.
18
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Jam me ty përgjithmonë
Jam me ty përgjithmonë
Inulek verb "to be" added (25/06)
Oversettelsen er fullført
I am with you forever
Ðз Ñъм Ñ Ñ‚ÐµÐ± завинаги.
194
Kildespråk
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED ...
[4] [b] NO SINGLE OR ISOLATED WORDS[/b]. Cucumis.org is not a dictionary and will not accept requests for translations of single or isolated words when they don’t form a complete sentence [b]with at least one conjugated verb[/b].
Oversettelsen er fullført
[4] [b]БЕЗ ИЗОЛИРÐÐИ/ЕДИÐИЧÐИ ...
[4][b] PAS DE MOTS SEULS OU ISOLÉS ...
[4][b] Nessuna parola singola o ...
[4] [b] INGA SINGEL ELLER ENSTAKA ...
[4] [b] KAMIA MONH Η ΑΠΟΜΟÎΩΜΕÎΗ ΛΕΞΗ
[4][b] Å»ADNYCH POJEDYNCZYCH SÅÓW ANI WYRAÅ»EŃ...
[4] [b] BEZ SAMOSTALNIH ILI IZDVOJENIH REÄŒI[b/]
[4][b]KEINE EINZELNEN ODER ISOLIERTEN WÖRTER[
[4][b]FÄ‚RÄ‚ CUVINTE SINGULARE SAU IZOLATE [/b].
[4] [b] NO PALABRAS SUELTAS...
[4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
[4][b]NÃO TRADUZIMOS UMA ÚNICA PALAVRA OU PALAVRAS ISOLADAS[/b]
[4] [b] INGEN ENKELTE ELLER
TEK VEYA AYRI KELÄ°ME
ЖОДÐИХ ОКРЕМИХ СЛІВ І СЛОВОСПОЛУЧЕÐЬ.
[4] [b] ÐИКÐКОГО ОДÐОГО ИЛИ ОТДЕЛЬÐЫХ СЛОВ [/b].
[4] [b]GEEN LOSSTAANDE WOORDEN OF ...
×ין ×ª×¨×’×•× ×©×œ ×ž×™×œ×™× ×‘×•×“×“×•×ª ×ו מבודדות
NO S'ACCEPTEN PARAULES AÃLLADES
[4] [b] EI YKSITTÄISIÄ TAI ERILLISIÄ SANOJA[/b].
JOKIŲ PASKIRŲ ŽODŽIŲ
عدم پذیرش کلمات منÙرد Ùˆ مجزا
لا كلمات منÙردة
[4] [b]NEMA POJEDINAÄŒNIH ILI ...
NE JEDNOTLIVA' ANI IZOLOVANA SLOVA
[4] [b] Nie jednotlivo alebo izolovane
22
Kildespråk
Te extrãno e te quiero mucho
Te extrãno e te quiero mucho
Oversettelsen er fullført
Tu me manques et je t'aime beaucoup
327
Kildespråk
Rules #[8] and [9] into Croatian
[8] [b]NO VULGAR CONTENT[/b]. Cucumis.org offers free read-write access to all users, including minors and will not accept requests containing offensive vocabulary or swearwords.
[9] [b]OTHER LANGUAGES[/b]. When requesting a translation into a language which is not listed, please [b]specify in the remark field[/b] into [b]WHICH[/b] language you want to have your text translated.
Oversettelsen er fullført
Rules #[8] and [9] into Croatian
425
Kildespråk
Installation de chantier , comprenant...
Installation de chantier , comprenant déplacement, amenée et repli de matériel:
Découpage mécanique du revêtement de sol au droit du mur mitoyen de la terrasse.
NOTA: Le mur séparatif en parpaings étant posé sur le revêtement de sol et non fondé, l´entreprise émet toutes réserves quand à la stabilité future de ce mur aprés dépose dudit revêtement de sol.
Dépose en démolition du revêtement de sol(carrelage) et de son support.
Dépose de plinthes.
Création d´engravures périphériques pour relevés d'étanchéité et dressage au mortier si nécessaire.
Texten avser en offert
<edit> "péripériques" with "périphériques"</edit>
"amenée" is a noun, it is a pipe that allows to bring water to the place where the works are done. (not to be translated as a past participate thus... ;)
Oversettelsen er fullført
Building site preparation, including
Förberedelse av byggarbetsplats
Planejamento
27
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
ειλικÏινα σε θελω πολυ,πιστεψε με!
ειλικÏινα σε θελω πολυ,πιστεψε με!
Oversettelsen er fullført
Sincèrement
Believe me!
Francamente, yo realmente te ...
<<
Forrige
•••
18
••
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
••
58
•••
Neste
>>